Prevod od "depois que ele" do Srpski


Kako koristiti "depois que ele" u rečenicama:

Não demorou muito, nem uma hora depois que ele ofereceu ajuda.
Nije im dugo trebalo. Samo sat nakon što je ponudio pomoæ.
Isso foi oito anos depois que ele e Lara se separaram.
To je bilo 8 g. nakon rastanka s Larom.
Depois que ele falar devemos nos livrar dele.
Posle razgovora moramo ga se otarasiti.
Um grupo de nossos pais seguiram a pista dele... depois que ele foi libertado.
Više nas roditelja ga je pratilo pošto su ga pustili...
E, depois que ele vomitar, façam-no correr mais.
А кад поврати, протрчите га још.
O que aconteceu... depois que ele escalou a torre e a salvou?
I što kad vitez spasi princezu?
O que acontece depois que ele marcar 2.000?
Šta se dešava kada preðe 2000?
Não o matei, só escondi, do jeito que o encontrei, depois que ele perdeu três consultas.
Nisam ga ubio, veæ samo skIonio u stanju u kakvom sam ga i našao, nakon što tri puta nije došao u dogovoreno vrijeme.
Dizem que ela morreu logo depois que ele nasceu.
Oni kažu da je umrla nedugo nakon poroda.
Depois que ele morreu, meus pais se meteram na política.
Nakon što je umro, moji roditelji su se okrenuli politici.
Depois que ele foi morto, eu pensei, que seu eu aparecesse com o anel, todos iriam pensar que eu o matei.
Nakon što je ubijen, pomislila sam... ako krenem napred prema prstenu, svi æe pomisliti da sam ja kriva.
E depois que ele morreu, fui trabalhar na loja.
Када је преминуо, отишла сам и радила у кројачници.
Isso é o que você diz. Mas depois que ele arranjar, só vai querer saber dela.
Tako sada kažeš, ali kad nađe devojku, držaće se samo nje.
Poderia ir até lá e perguntar a ele tomaria um drinque comigo depois que ele terminar?
Da li bi otišao tamo i pitao ga da li bi želeo da posle posla popije piæe sa mnom?
Porque o Alex mudou depois que ele não tinha mais pistas.
Zato što se Aleks promenio tek kad se trag ohladio.
Depois que ele foi embora, fui ver o assistente social.
Nakon što je otišao, otišla sam do socijalnog radnika.
Porque não quero ver "Cheese" matar Amanda depois que ele ler um jornal.
Не желим да Чиз убије човека када отвори торбу пуну новина.
Depois que ele a conquista e casa com ela... muitas vezes, ele pára de aprender sobre ela.
Ali nakon što osvoji njeno srce i oženi je On najèešæe prestane da uèi o njoj.
Depois que ele pegou sífilis ele diria coisas como: "Comer não é trair. "
Nakon sifilisa bi rekao stvari. Lizanje nije varanje.
Se ninguém veio limpar depois que ele morreu, tem que haver alguma coisa.
Osim ako nema nekog ko ce pocistiti za njim, ovde mora biti nesto.
Desapareceu depois que ele e a mulher... você sabe.
Nestao je pošto su on i njegova žena... znaš veæ.
Eu iniciei a área de capital de risco depois que ele morreu.
Почео сам да улажем са стране, после његовог одласка.
Quando o viu pela primeira vez depois que ele morreu?
Pa kada ste ga prvi put vidjeli nakon smrti?
Depois que ele a usou, não era tanto assim.
Nakon što je završio s njom, nije mnogo ostalo.
De dizer para outra pessoa que você dormiu com a namorada dele depois que ele desapareceu e foi dado como morto.
Da kažeš da si mi spavao sa devojkom pošto sam nestao i proglašen mrtvim.
Mesmo depois que ele estava caído.
Èak i nakon što je pao.
O Governador cortou relações com ele, depois que ele foi preso.
Guverner ga se odrekao nakon poslednje kazne.
Soube depois que ele deixou a Ucrânia e foi para Kunda.
Ubrzo sam èuo da je napustio Ukrajinu... i otišao u Kundu.
Depois que ele morreu, decidi rever os arquivos dele.
Nakon smrti, uzeo sam na sebe da pregledam njegove stare sluèajeve.
Vai ver depois que ele errar a terceira.
Vidi šta æe da se desi kad ispadne.
Depois que ele se formou, a agenda foi ficando mais cheia.
Kad je maturirao, imali su sve više gaža.
Disse: "Acha que vou entregá-lo depois que ele acabou de ser solto?"
Rekao je, "Misliš da ću da odam brata odmah kad se tek vratio?"
Eu soube que o suspenderam e que ele pediu demissão, depois que ele e Marty tiveram... o desentendimento deles.
Znam da je suspendovan i da je dao otkaz nakon što su on i marti imali... to.
Jacó se apaixonou por ela enquanto ela dava de beber a uma ovelha e... eles casaram depois que ele trabalhou sete anos para ter sua mão em casamento.
Јаков се заљубио у њу док је напајала јагње и оженио се њом после седам година рада како би завредио њену руку.
E depois que ele morreu, a dívida foi esquecida.
Kad je umro, dug je nestao.
O que acontece depois que ele acordar?
Što æe se dogoditi kad se probudi?
Depois que ele matou minha mãe... Ele disse que mais alguém deveria morrer.
Nakon što je ubio moja majka, rekao je još jedan Osoba je morala umrijeti.
Alguns meses depois que ele partiu... uma solidão que jamais tive.
Slijedeæih nekoliko mjesecu bili su mi najusmljeniji u životu
Jacó se apaixonou por ela enquanto ela dava água para uma ovelha, e... ela se tornou sua esposa depois que ele trabalhou por sete anos para merecer sua mão em casamento.
Jakov se zaljubio u nju dok je napajala ovce. Postala mu je žena nakon što je služio sedam godina za njenu ruku.
Até onde eu saiba, meu pai parou de pintar depois que ele perdeu o emprego na UNC.
Koliko znam, moj otac više nije slikao nakon gubitka posla u UNC.
Depois que ele fugiu, passou o tempo inteiro tentando localizar o homem com a máscara de esqui.
Ali, nakon bekstva bez predaha pokušava da pronaðe i uhvati maskiranog.
Quando estamos errados sobre algo -- não quando percebemos, mas antes disso -- somos como aquele coiote depois que ele vai para fora do penhasco e antes de olhar para baixo.
Када нисмо у праву у вези с нечим - не када то схватимо, него пре - ми смо као тај којот који се залетео са литице, а пре него што погледа доле.
Depois que ele superou a surpresa de ter sido, sabe, rejeitado, ele concluiu que tinha escapado por pouco de se casar com uma pessoa irracional,
Kada se malo oporavio nakon što je iznenađujuće odbijen, zaključio je da je malo falilo da se oženi neracionalnom osobom,
E isso realmente me impressionou -- Eu o conheci duas semanas depois que ele saiu da prisão -- que ele passou por essa experiência, e acabou tão dócil e gentil.
Stvarno me je to impresioniralo - upoznao sam ga dve nedelje po njegovom izlasku iz zatvora - to što je pošao kroz to iskustvo, i da je na kraju imao takvo držanje.
1.1197810173035s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?